"Gerçek cesaret nedir biliyor musun? Ne hissedersen hisset ağzını kapalı tutmaktır." - Frank Underwood

How to Get Away with Murder

- 4. sezon 11. bölüm
He's a Bad Father
Reklamı Geç


Çeviri Notları:
Fahişe etiketlemesi/slut shaming: aktif cinsel hayatı olan kadınların ayıplaması, fahişe gözüyle bakılması çifte standartı.

Bölüm çevirisi hakkında düşüncelerinizi çevirmenlerimizle paylaşın, çeviriyi değerlendirin.

How to Get Away with Murder How to Get Away with Murder Dizinin profil sayfasına git. Dizinin Facebook Fan Sayfası Henüz bir fan sayfası eklenmemiş. Facebook'ta bu diziye ait bir fan sayfanız varsa bize yazın. Sayfanıza bağlantı verelim.

/ Dizinin diğer bölümleri

Hata bildir!

Bölüm hakkında ne dediler?

Yorum yazmak için üye girişi yapmanız gerekiyor.

- Yorumlar yükleniyor. Lütfen bekleyiniz...

Çeviri Değerlendirmeleri


  • Bu haftanın popüler dizileri
  • The 100 The 100 5. sezon 5. bölüm
  • Fear the Walking Dead Fear the Walking Dead 4. sezon 6. bölüm
  • yeni Cobra Kai Cobra Kai 1. sezon 1. bölüm
  • Into the Badlands Into the Badlands 3. sezon 5. bölüm